Азербайджанский язык: язык, который вы никогда не думали изучать (и почему вы должны)

Так вы хотите говорить по-азербайджански? Вы можете обратиться в Первое киевское бюро переводов. Первое киевское бюро переводов предоставляет услуги перевода на азербайджанский язык с русского, украинского и английского, а также с других языков.

Никогда не задумывались об изучении азербайджанского языка? Продолжайте читать, потому что есть много причин, почему это замечательный язык для изучения. Сейчас я покажу вам, как начать изучать азербайджанский язык.

Но сначала…

азербайджан

Возьмите чемодан-азербайджанский — ваш билет в другой мир

Азербайджан-удивительная страна со своей изысканной кухней, берегами Каспийского моря, природными ландшафтами, археологическими памятниками и, самое главное, гостеприимными людьми. Не говоря уже о том, что это земля огня.

Grab Your Suitcase — Azerbaijani Is Your Ticket into Another World

Азербайджанский народ по достоинству оценит ваши усилия по изучению их языка. Не имеет значения, новичок ли вы, и если ваше произношение далеко от хорошего-азербайджанский народ оценит тот факт, что вы прилагаете усилия, чтобы выучить их язык. Вы получите много поддержки, помощи и улыбок.

Ваш интерес и знания свидетельствуют об уважении к культуре и людям, которых вы выбрали для своих путешествий — и, возможно, вы даже решите поселиться в Азербайджане!

На азербайджанском языке говорят в основном в Азербайджане, на перекрестке Азии и Европы. Таким образом, азербайджанский язык открывает двери для путешественников не только в Азербайджан, но и на северо-запад Ирана, где он является вторым по распространенности языком. На нем также говорят в Грузии, России и Турции.
Почему Вы Должны Изучать Азербайджанский Язык

Как тюркский язык, Азербайджанский закладывает прочную основу для изучения других современных тюркских языков, таких как казахский, Кыргызский, узбекский и Уйгурский. Азербайджанский язык относится к огузской ветви тюркских языков, поэтому, говоря на этом языке, вы уже будете на пути к пониманию и чтению турецкого, татарского (Крым) и туркменского, языка туркмен, проживающих в Туркменистане, северо-восточном Иране и северо-западном Афганистане.

Знание азербайджанского языка является преимуществом, когда речь идет о международном бизнесе, торговле и политических делах. Бюро по вопросам образования и культуры Государственного департамента США считает азербайджанский язык одним из важнейших языков для изучения. Это связано с огромным количеством тюркских языков, на которых говорят в Евразии. В целях содействия изучению азербайджанского языка бюро предоставляет студентам, изучающим язык, ряд стипендий и стипендий.

В настоящее время более 30 миллионов человек говорят на азербайджанском языке.

There are currently over 30 million speakers of Azerbaijani.

Трудно Ли Учить Азербайджанский?

В то время как тюркские языки могут быть среди более сложных языков для изучения, у них также есть много характеристик, которые делают их забавными и интересными, и даже некоторые аспекты, которые делают их легкими.

Давайте посмотрим, что делает азербайджанский язык легким для изучения.
Азербайджанское правописание и произношение просты — вы говорите то, что видите

Азербайджанский язык написан латинским алфавитом и (в отличие от английского) произносится так, как написано, что делает его ветер, чтобы узнать произношение! Например, в конце слов нет таких немых букв, как английская “-e”.

Azerbaijani is written in the Latin alphabe

В 1992 году правительство Азербайджана официально перешло с кириллицы на латиницу. Таким образом, буквы знакомы, а слова очень легко читать для носителей английского языка. Современный азербайджанский алфавит состоит из 32 букв-9 гласных и 23 согласных. В дополнение к латинским буквам, которые вы узнаете из английского языка, некоторые гласные и согласные имеют диакритический знак выше или ниже:

Ç / ç – çe, as ‘ch’ в городе Чайлд, Китай
Ğ / ğ-ğe, подобно звуку ‘ g’ , но не касаясь языком верхней части рта
Ş / ş – şe, as ‘sh’ in she, корабль
* Ö / ö– ö, как ‘u’ в свою очередь, записать

Азербайджанская грамматика: нет пола!

В азербайджанском языке нет пола, нет “он”, “она” или “оно”, но одно слово для всех трех: О. в азербайджанском языке не встречается дер, дер, Дас немецкого языка, или Ле, ля и Ле французского.

В целом, азербайджанская грамматика довольно проста, за исключением некоторых нюансов, описанных ниже.
Азербайджанская Грамматика: Агглютинативная Структура *

Азербайджанский язык сильно агглютинирует, то есть использует много суффиксов вместо слов для модификации слов. В этом отношении он похож на корейский, японский и эсперанто.

Например, слово otaqlarınızdan означает “с вашего номера” и состоит из четырех отдельных частей: otaq (“номер”), Лар (МН. число), ınız (“свой”) и Дэн (“от”).

Другой пример, haralısınız означает «откуда вы». Если вы разбить его, вы имеете Хара (“где”), lı (“от”), и sınız (“вы”, более вежливые/множественное число).

Как видно из приведенных выше примеров, каждый отдельный компонент слова вносит свой вклад в смысл. Давайте посмотрим на процесс формирования слова analarımıza, что означает » для наших матерей”:

Ана – “мать”
аналар – “матери”
analarımız — » наши матери”
analarımıza — » для наших матерей”

Азербайджанская Грамматика: Гласная Гармония

Добавление суффиксов в виде агглютинации зависит от правила гласной гармонии. Гармония гласных часто рассматривается как сложная проблема для новичков, но с небольшой практикой, это скоро станет второй натурой.

Например, когда вы указываете конкретное место, добавлении суффиксов -да, или -də:

Berlində — » В Берлине”
otaqda — » в комнате”
Evdə — » дома”
диварда – » на стене”

С глаголами в будущем времени добавления суффиксов -acaq или -әсәк:

gələcək* “ » он/она/она придет”
oxuyacaq — » он/она / она будет читать”
gedəcək* “ » он/она/она пойдет”
oturacaq — » он/она / она будет сидеть”

Теперь вот где вступает гармония гласных: использует ли суффикс-A или-ð зависит от последней гласной в слове, прежде чем добавить окончание:

Если последняя гласная-a, I, u или o, то суффикс будет использовать -a
Если последняя гласная-e, i, ü или ö, то суффикс будет использовать-ä

Пропущенный азербайджанский глагол: «иметь”

В Азербайджане нет глаголов “иметь” или “не иметь”. Вместо того, чтобы сказать «у меня есть объект” или “у меня нет объекта”, вы используете фразу “Мой объект существует» или » мой объект не существует.”
Грамматика Азербайджанского Языка: Структура Предложения

Подобно немецкому, японскому и корейскому языкам, азербайджанский язык использует структуру предложения субъект-объект-глагол. Это означает, что глагол чаще всего приходит последним в предложении, и, как правило, в фразе наиболее важным словом является последнее слово. Вот несколько примеров:

O evə gedir. – «Он отправляется домой.” (буквально: “он домой идет.”)
Anna Fransız dilini öyrənir. — «Анна учит французский язык.” (буквально: “Анна французский учится.”)